2009年 11月 02日
勘に頼ると
朝リーディンググラス(世間一般では老眼鏡ともいう)をかけずに新聞を見ていた
言い訳するようだが読むのではなくぼーっと見ていたのではある

細かい文字ははっきりとは見えないが前後の関係で概ね正しく理解している…つもりでいたのだが


心配な記事が目にとまる
怪我はなかったろうかと案じつつよくよく見たら

「中島みゆきら紫綬褒章」
と書いてあった

私は
「中島みゆきら鉄板直撃」
と読んでいた

どこをどう間違ったらこんな読み方が出来るのか
[PR]

by gonnosuke117 | 2009-11-02 22:03 | くらし | Comments(4)
Commented by win-twins at 2009-11-02 22:24
思わず笑ってしまいましたw〜
鉄板はいけません しかも 直撃はよくありません
紫綬褒章
棚からぼたもちならず
棚から本マグロとのコメント
感動しました
Commented by tokuchan at 2009-11-02 22:49 x
「地上の星」ならぬ「I saw stars (目から火花)」ということでしょうか。
Commented by gonnosuke117 at 2009-11-02 22:53
>winさん
そのときは本当に鉄板直撃に見えたのです。
なんで中島みゆきのあとに「ら」がついているのかしらとは思ったのですがね。
気付いて自分でも大笑いしました。

棚から本マグロのコメントは素晴らしいですよね。
型にはまったお利口さんコメントより印象的です。
Commented by gonnosuke117 at 2009-11-02 22:55
>tokuchanさん
うまい!
山田君 座布団一枚持ってきて。


<< 会員No.002始動      やっと見つけた >>